he says: es osmio, el elemento que habia en la sangre del sujeto, concentrado y en su forma solida....hablando de eso, ahi atras esta el exceso (mira hacia los recipientes llenos de sangre y luego a Astrid).
It's not literal but that's pretty much what he says...
I wonder if "Os" is also a play on words with "Oz" like the wizard of Oz? Right after the series started Josh Jackson described Peter as being mystified by being able to see the man behind the cutain(making a nice Oz reference to Walter being the wizard.)
Please, help Us, Fringe fans in Spanish: Can you translate Walter´s speech? Thanks in advance!
ReplyDeleteYou want it translate into Spanish?
ReplyDeleteOh, no! In English. I will translate in Spanish, for subtitles, but I can´t understand what He´s saying :S Thanks martinaberg!
ReplyDeletehe says: es osmio, el elemento que habia en la sangre del sujeto, concentrado y en su forma solida....hablando de eso, ahi atras esta el exceso (mira hacia los recipientes llenos de sangre y luego a Astrid).
ReplyDeleteIt's not literal but that's pretty much what he says...
Ok, thanks again. You rock, people! :D
ReplyDeleteDoes someone know what 'Os' stands for?
ReplyDeleteTIA
nipponjin
"Does someone know what 'Os' stands for?"
ReplyDeleteIt's the symbol for the chemical element "Osmium", the one Walter talks about. ;)
Thanks a lot beansidhe, didn't catch that one, now I see...
ReplyDeleteCheers
nipponjin
I wonder if "Os" is also a play on words with "Oz" like the wizard of Oz? Right after the series started Josh Jackson described Peter as being mystified by being able to see the man behind the cutain(making a nice Oz reference to Walter being the wizard.)
ReplyDelete